Le Diocèse de Port-Louis

L'Eglise Catholique à Maurice

  • Le Diocèse
    • L’Évêque
    • L’Evêché
    • Les Prêtres
    • Les Paroisses
    • Les Congrégations
    • Les Missionnaires Mauriciens à l’Étranger
  • Éducation
    • Mission et Projet
    • Le Service Diocésain de l’Éducation Catholique (SDEC)
    • Critères d’Admission
    • Ecoles Primaires
    • Collèges Secondaires
    • Écoles Techniques
    • Education informelle
    • Le Financement
    • Histoire de l’Église dans le domaine éducatif
  • Famille
    • Formation pour couples
    • Accompagnement de couples mariés
    • Accompagnement de couples avec enfants
  • Jeunes
    • Mouvements de formation pour jeunes
    • Jeunes au service de l’eglise
    • Préparation à la vie adulte
  • Pauvres
    • Crèches et foyers
    • Caritas Ile Maurice
    • Aide au logement
    • Aide à l’éducation
    • Accueil du pauvre
  • Spiritualité
    • Unité des chrétiens
    • Dialogue entre culture et foi
    • Dialogue interreligieux
    • Prière
    • Spiritualité active
    • Apostolat des malades
  • Justice Sociale
    • Monde du travail
    • Questions sociales
    • Prisonniers
    • Drogues / prostitution / SIDA
    • Tourisme
    • Services médicaux
    • Gens de la mer
  • Formation
    • Formation des laïcs
    • Catéchèse et catéchuménat
    • Vocations sacerdotales
    • Dialogue Interreligieux
    • Formation liturgique
  • Communication
    • Publications Catholiques
    • Les Médias Diocésains
  • Historique
    • L’Église à Maurice
    • L’Église à Agaléga
    • Les Grandes Figures de l’Église
Vous êtes ici : Accueil / Interreligieux / Message de Mgr Maurice E. Piat à l’occasion de la fête de Divali

Message de Mgr Maurice E. Piat à l’occasion de la fête de Divali

7/11
2012
5 commentaires »

Chers frères et sœurs de foi hindoue,

La fête de Divali me permet de vous exprimer en mon nom personnel et au nom du Diocèse mes meilleurs vœux de paix et de joie.

Cette fête de Divali est une occasion pour tous les mauriciens de fraterniser autour de la fête de la lumière qui symbolise la victoire du bien sur le mal et la puissance de la vérité qui triomphe du mensonge et nous rend libres des préjugés et des barrières que les humains érigent entre eux par fanatisme ou sectarisme. La coutume de partager des gâteaux exprime la volonté de vivre en amitié et en harmonie chaque jour de l’année.Je souhaite que nous, Mauriciens, puissions progresser sur le chemin du bien, du partage et de la fraternité en demandant à Dieu de nous guider de sa lumière.

Cher frères et sœurs, je vous redis mes meilleurs souhaits pour une belle fête de la lumière.

Ma prière vous accompagne.

   † Maurice E. Piat

Evêque de Port-Louis

Commentaires

  1. Esméralda (Dominique Auguste) dit

    13 novembre 2012 à 14:54

    Joli message, mon Père !
    Bravo !
    Pensez-vous que les sœurs et frères de foi hindoue viendront vous lire ici ?

    Je profite car depuis des années je voulais vous poser quelques questions à vous poser…
    J’suis tombée sur ce site grâce à un de vos collègues aujourd’hui, en levant mon téléphone pour demander votre adresse email ! Je tiens à lui remercier !

    Qui vous a dit d’introduire le créole à la messe ?
    Pensez-vous que nous ne comprenons pas le Français ?
    L’état a introduit le créole dans les écoles, il ne force pas les enfants à y suivre…
    Pourquoi vous nous obligez à faire le « Notre Père » et le « Je crois en Dieu » en Créole ? De quel droit ?
    Pensez-vous que vous faites une trop bonne chose pour les p’tits créoles ?
    Vous vous mettez le doigt dans l’œil mon père…
    Le vendredi Saint était le jour le plus triste de la vie des Chrétiens… depuis l’année dernière avec votre introduction de créole dans les églises, ce jour est devenu un jour comique ! Pensez-vous que vous agissez bien ? Pourquoi ne pas demander les opinions de la communauté avant d’agir ?
    Pourquoi l’église doit marcher avec l’état ?
    N’êtes-vous pas raciste par hasard ? Si non, pourquoi les créoles doivent bannir le Français de leur vocabulaire ?
    Voulez-vous que l’Ile Maurice finit comme Madagascar ?

    Je souhaite que samedi, à la messe, les prêtres ne vont pas nous obliger à faire le Notre Père et le Je crois en Dieu en créole à Emmaüs ! L’Epoque de l’esclavage est fini mon père… Laissez les p’tits créoles avancer… Déjà qu’on doit subir le Créole à la radio, dans les bureaux… A l’école… Partout… Maintenant à l’église… Mais où irons-nous ? En ce qui me concerne… Je me suis toujours adressée à Dieu en Français, je ne vois pas pourquoi aujourd’hui, Vous devez détruire cela ! C’est inconcevable ! Réfléchissez avant d’agir !

    Le Curé de ma paroisse est au courant de mon désaccord ! Je lui ai déjà envoyé deux emails dans ce sens là !

    Bien cordialement,

    Esméralda

    Répondre
  2. joel dit

    19 novembre 2012 à 11:48

    Bonjour mon pere..
    Je trouve votre message tres bien mis et tres bien ecrit.Le divali est une fete pour tous car la lumiere , sans elle , nous ne sommes rien , elle a ete parmis les premieres choses cree par Dieu.
    Aussi je trouve tres bien le fait d’avoir laisser un message a notre freres et soeurs hindous car bon nombre d’entre eux je pense , passe ici sur le site , pour apprendre plus sur notre religion , tout comme nos horaires de messe etc. Si vous allez en allemagne , la messe est dite en allemand , en france en francais , en angleterre en anglais et ainsi de suite , chaque pays dans sa langue maternelle. A maurice , si vous allez dans une mosquee , bien sur c en arabe ou urdu , un temple hindou mais je ne comprends pas le pourquoi du malaise de certaine personnes de dire la messe et les prieres en creole…le creole est notre langue natale , nous sommes nés et vivons a maurice donc je trouve cela plus que normal de dire la messe en creole. Beaucoup de nations de par le monde , sont frustrés parce qu’ils ne peuvent pratiquer leur langues et leur cultures , hors nous , nous avons la chance de le faire. Cela ne nous rend pas plus petit ni plus pauvre ni plus grand ou autre de dire le Notre Pere ou le Je Crois en Dieu en creole. De plus , nous pouvons mieux en comprendre le sens des mots parce que certains mots des fois peuvent etre mal interprété , cela ne veut en aucun cas dire que les creoles ne comprennent pas le francais , loin de la. Les prieres en creole sont mis sur diapo pour faciliter leur apprentissage et aider tout les paroissiens a participer…Que ceux qui veulent la dire en creole , le disent et ceux qui veulent le dire en francais , le disent en francais dans leur coeur. Que l’on s’adresse a Dieu en creole ou en francais , il ecoute la priere de ses enfants peu importe leur langue. De plus , notre eglise a des soucis et des lacunes bien plus importante que la pratique de la langue maternelle a l’eglise a se soucier.
    Merci de nous laisser nous exprimer sur votre et notre site.

    Bien a vous

    Joel

    Répondre
    • Martine dit

      2 décembre 2012 à 15:57

      Salut,

      Je voudrai juste faire part de mon point de vue sur ce « débat » en tant que jeune…

      Pour commencer, on ne peut pas vraiment dire que l’île Maurice possède une langue natale vu que c’est un pays multiculturel et le créole n’est qu’une DÉFORMATION de la langue française. La messe est dite en Allemand en Allemagne, en Français en France et en Anglais en Angleterre parce que leurs habitants ont été exposés à une seule langue respective depuis des siècles et ne vont pas dire quelquechose d’aussi vulgaire que « baise-li » un vendredi Saint à l’église… Les Hindous ou les Musulmans ne font pas leurs cérémonies en créole parce qu’ils respectent leurs dialectes respectifs. En tant que Catholiques nous aurions du faire la messe dans la langue de notre Seigneur; c’est à dire l’hébreu. C’est plus symbolique…

      La messe a toujours été dite en français premièrement pour habituer ceux qui ne le parle pas chez eux, deuxièmement parce que c’est plus facile à lire, et troisièmement parce que tout le monde le comprend même si la plupart des mauriciens ne s’expriment pas en français. En passant, le créole ne s’apprend pas; et si l’église marche avec l’état, cette dernière est démocratique donc l’église aussi, alors si quelqu’un veut faire le « Je Crois en Dieu » ou « Le Notre Père » en français je ne vois pas pourquoi la personne doit le faire dans son coeur. C’est ça la démocracie; faire ce que l’on veut sans aller contre la loi. Ce n’est pas parce que vous le faites en créole que vous avez le droit d’empêcher une personne de faire sa prière fort pour la seule raison que c’est dans une autre langue.

      Personne n’est pour l’exclusion définitive du créole ni le français, si vous êtes attentifs vous verrez que seulement 3% de notre population sont capables de tenir une conversation en français complètement. Je suis pour utilisation des deux langues à 50% chacune. Quoique vous n’irez pas loin avec le créole, de façon réaliste… Pourquoi ne pas faire les chants en créole et laisser les prières en français? Si vous y tenez tellement…

      Cordialement

      Martine (15 ans)

      Répondre
      • Maria COULON dit

        4 décembre 2012 à 14:49

        Salut Martine,

        J’apprécie beaucoup que tu donnes ton point de vue en tant que jeune.
        Mais je te suggère de faire des recherches dans l’histoire à l’époque de l’esclavage. Si le créole est une déformation de la langue française, cette déformation est louable parce que les esclaves n’avaient pas d’autre choix, il fallait qu’ils inventent ou déforment comme tu dis pour pouvoir communiquer.
        Je crois que nous avons à apprendre le créole pour garder son origine et pourquoi pas de l’améliorer. Je peux comprendre, nous avons quelques fois du mal à nous libérés de nos attaches.

        Autre point a revoir c’est la langue que Jésus parlait, certes quand il était sur terre il parlait sa langue maternelle, Mais après la pentecôte, vérifie dans les actes des apôtres chp 2,1-13 tu verras que l’Esprit-saint les permettaient de parlaient dans d’autres langues, alors si je te dis que Jésus parle aussi chinois sois cela va te faire sourire ou t’irriter, pourtant de par le monde entier Jésus choisis des prêtres et des personnes de différents cultures pour L’Evangélisation, si on devrais gardé une seule langue pour évangéliser Jamais on aurai connu Jésus.

        Quand ils ont crucifié Jésus sur la croix déjà c’était un acte criminel je ne crois pas que ça s’est passé avec des mots mielleux.
        Si ça pose problème ; il faut revoir les textes, la langue en elle-même n’est pas vulgaire, il nous faut la maitriser. Je trouve aberrant les textes en créole de certains auteurs et acteurs qui pour commercialiser leurs produits ne fait que salir la langue créole.

        Bonne continuation dans tes réflexions.
        Maria

        Répondre
  3. Maria COULON dit

    21 novembre 2012 à 08:40

    Bonjour Monseigneur,

    Mo bien content qui ou adress d trois mots pou souhaite ban Hindous ene bonn fet divali, entan qui morissien c nou devoir ek aussi partage nou l’amitie.

    Mo sagrin par manier qui premie dimoune finn fer so komenter ,d’abord quifair ine atan boucou letan pou li exprime li,ensuite qui fair bisin soisir sa site la po dir so lopinion alor qui li capav gagne ban bon debat avec ban dimoune en question ou ene bon dialogue de viv voi avec la personne concerne. Mo respecte so lopinion saken soisir so l’expression,tou dimoune libre mais ene zafair qui nou bisin tenir compte c qui pa pe banir langaz français mai nous sir qui langaz Kreole pa pou disparet et nou capav ran li meyer.

    Ene langaz qui bisin vinn iniversel c langaz lamour kan mo adress moi a l’autre pou fer moi konpran mo respecte li dan mo manier dir.

    Répondre

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Contactez-nous

Calendrier des événements

« Jan 2021 » loading...
L M M J V S D
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Abonnez-vous à notre newsletter

Parole du Jour

  • Lectures du Jour

Lectio Divina

  • Commentaire de Mgr Maurice E. Piat sur l'Evangile du dernier dimanche du mois

Sacrements: Étapes de la Vie

  • Baptême
  • Première Communion et Confirmation
  • Mariage
  • Sacrement des Malades
  • Funérailles

Articles récents

  • Intention de prière du Cardinal Piat pour janvier
  • « Plaidoyer pour plus de sérénité dans les cours de justice » par le père Jean Maurice Labour
  • Le Service des Vocations propose un GDR Garçons

Commentaires récents

  • Louis dans Rodrigues – Le Père Luc René Young Chen Yin  (OMI)  nommé Administrateur Apostolique
  • Françoise Etienne dans Rodrigues – Le Père Luc René Young Chen Yin  (OMI)  nommé Administrateur Apostolique
  • Françoise Etienne dans Rodrigues – Le Père Luc René Young Chen Yin  (OMI)  nommé Administrateur Apostolique

Catégories

  • Année de la Foi (37)
  • Année de la Miséricorde (23)
  • Autres (269)
  • Communiqués des congrégations religieuses / services / mouvements (194)
  • Conférences (48)
  • Coronavirus (35)
  • Décès (49)
  • Education (117)
  • Eglise et société (193)
  • Evénements diocésains (284)
  • Faire un don pour accueillir le pape François (2)
  • Fêtes religieuses (72)
  • Formation (62)
  • Iles (43)
  • Interreligieux (82)
  • Interviews (99)
  • Jeunes (104)
  • Kleopas (68)
  • Lectio Divina (48)
  • Lettres Pastorales (61)
  • Média (466)
  • Méditation du Cardinal Piat (4)
  • Messe de funérailles (34)
  • Mgr Piat (395)
  • Nominations dans le clergé (73)
  • Oeucuménisme (14)
  • Paroisse (65)
  • Publications (62)
  • Sujets de réflexion (135)
  • Synode (23)
  • Vatican (149)
  • Visite Papale (62)
© par le Diocèse de Port-Louis à Maurice. Liens externes. Charte d'utilisation du site. Ce site a été conçu par Knowledge Seven.