Chers frères et soeurs Chagossiens,
Au moment où vous allez commencer ce voyage historique vers vos îles de Diégo Garcia, Peros Banhos et Salomon je voudrais vous dire ma pensée fraternelle, mon amitié et ma solidarité dans votre lutte. Je voudrais surtout vous dire merci car grâce à votre combat, vous avez obligé la République de Maurice à mettre le doigt sur une tache que nous a léguée l’indépendance, l’excision d’une partie de notre territoire national. Mo remersié bann Sagosyin parski zot inn permet nou pran konsyans ki pa kapav aksepte sa enn, dé trwa ti tas-la, ki inn pran enn bout nou teritwar inn donn bann Amérikin. Nou gouvernma ti konploté avek Anglé. Nou, Morisyin, nou pa ti pe pran konsyans ki ti éna enn tas pou lindepandans e nou bizin efas sa tas-la. Gras a zot konba, zot finn dibout, ki nou pe koumans gayn enn tibout de sa drwa pou lékel zot finn lager.
Ce voyage n’est pas pour vous une simple promenade. Il n’est qu’une étape dans votre combat pour que vos droits humains soient respectés. Ce voyage dans votre île natale n’est pas un acte de charité que l’on vous fait, c’est une mise en pratique d’un droit que vous possédez. Zot, Sagosyen, zot pas pé dimann sarité. Chagossians are not beggars. They are people with dignity. They are people with their rights. They are people who know how to fight for their dignity. Sa voyaz lor zot lil natal, se enn debi de reparasyon de tor ki Anglé finn fer. Bizin rékonet ki nou gouvernma éna so par dan sa tor-la. Aucun pouvoir, militaire ou politique, ne pourra vaincre la force de la vérité et de la justice.
Ce voyage constitue aussi un véritable pèlerinage. Votre but principal est d’aller prier sur les tombes de vos parents et grands-parents. Après tant d’années, vous pourrez enfin accomplir ce geste religieux. Vous prierez dans les différents cimetières que vous allez visiter, pour rendre grâce à Dieu pour vos ancêtres et pour demander à Dieu leur repos éternel.
Ce pèlerinage sera aussi l’occasion pour la plupart d’entre vous de retrouver, après un si long exil, la terre où vous êtes nés et où vous avez grandi. Vous allez revoir les lieux où vous avez vécu, où vous avez travaillé, où vous avez joué. Même si ces lieux auront beaucoup changé, il est bon que vous puissiez mettre les pieds sur votre terre natale, vous retremper dans le monde où a été façonnée votre culture propre. Ce retour à vos racines sera, je l’espère, une expérience riche d’émotion et de joie.
Ce voyage historique constitue une étape marquante sur le chemin sur lequel vous êtes engagés depuis longtemps pour retrouver vos droits. Simin inn koumansé. Bizin kontinyé.
Tout au long de cette lutte je voudrais vous assurer de mon soutien et de ma prière. Que Dieu vous protège et vous accompagne durant votre pèlerinage !
+Maurice E. PIAT
Evêque de Port-Louis
Laisser un commentaire